-
1 срок обязательства
1) Banking: Maturity (один из компонентов риска при кредитовании)2) EBRD: period to maturityУниверсальный русско-английский словарь > срок обязательства
-
2 срок обязательства
nlaw. Bearbeitungsdauer, Bearbeitungszeit, Erfüllungsfrist, Erfüllungstermin, Erledigungstermin, Leistungsfrist, Leistungstermin, Leistungszeit, Vollfrist, Vollstreckungstermin, Vollzugstermin -
3 срок обязательства
necon. scadenza di impegno, scadenza di obbligazione -
4 срок обязательства
Banks. Exchanges. Accounting. (Russian-English) > срок обязательства
-
5 срок
period, term, time, date, duration; (платежа) maturity; (действия) validity; (векселя или иного финансового инструмента) tenor; (кредита) lifetime; (пребывания в должности) tenure- в срок- к сроку- на срок -
6 срок
срок договора - avtalstermin, avtalstidсрок платежа - betalningstermin, betalningstid -
7 срок исполнения
-
8 срок исполнения
-
9 срок
Frist f, Termin m, Ziel n, Zeitpunkz m, Dauer f, Zeitraum m, Fälligkeit f, Laufzeit f- без ограничения сроком
- в назначенный срок
- в обычный срок
- в срок
- в указанный срок- к сроку- на срок
- на длительный срок
- по истечении срока
- гарантийный срок
- гарантийный срок в международной торговле
- дополнительный срок
- истекший срок
- конечный срок
- крайний срок
- льготный срок
- максимальный срок
- максимальный срок хранения
- месячный срок
- нормативный срок окупаемости
- окончательный срок
- просроченный срок
- средний срок кредита
- установленный срок
- срок амортизации
- срок аренды
- срок векселя
- срок взноса налоговых платежей
- срок возврата
- срок, в течение которого делаются напоминания о выполнении обязательств
- срок годности
- срок давности по взиманию ввозных таможенных пошлин и налогов
- срок действия
- срок действия кредита
- срок для векселей
- срок для возбуждения иска
- срок для предъявления рекламации
- срок для расторжения сделки
- срок для расторжения договора
- срок заявления о расторжении договора
- срок исковой давности
- срок исковой давности по уплате процентов
- срок исполнения обязательства
- срок использования кредита
- срок истечения полномочия
- срок кредита
- срок обращения векселя
- срок окупаемости
- срок оплаты векселя
- срок основной аренды
- срок перечисления
- срок платежа
- срок платежа по векселю
- срок погашения
- срок погашения кредита
- срок подачи тендерного предложения
- срок подписки
- срок предварительного уведомления об изъятии вклада - срок предъявления рекламации
- срок предъявления чека на оплату
- срок прохождения документов
- срок расторжения договора
- срок с заявления претензий кредиторам
- срок службы
- срок ссуды
- срок товарооборачиваемости
- срок транзита
- срок провоза
- срок уплаты очередного взноса - отодвинуть срок на месяц
- переносить срок уплаты - срок платежа наступилНемецко-русский и русско-немецкий словарь деловой и банковской лексики > срок
-
10 срок
n1) gener. Ablauffrist (векселя, договора), Ablaufzeit (векселя, договора), Datum zwischen (тк. как отдельное выражение с последующим указанием временного интервала), Dauer, Zeitpunkt, Zeit, Frist, Laufzeit (векселя), Stichtag, Termin, Verfallstag (платежа, векселя), Terminus2) milit. Anberaumung (напр. военно-судебного разбирательства), Termin (исполнения, представления сведений)3) construct. Erhärtungsdauer, Erhärtungsfrist, Erhärtungszeit, Termin (в системе СПУ)4) railw. Termin (сетевое планирование)5) law. Haftdauer (срок содержания под стражей, тюремный срок), Ablauffrist (договора, векселя и т.п.), Zeitraum, Zeitspanne, Stichtag (выполнения обязательства), Stichtag (уплаты, выполнения и т. п.)6) busin. Dauer (с началом и концом)7) S.-Germ. Ausstand (уплаты долга)9) clich. Stichtag (deadline http://www.linguee.de/deutsch-englisch/search?sourceoverride=none&source=auto&query=Stichtag)10) nav. Dauerzeit -
11 срок исполнения
n1) law. Erfüllungstermin, Leistungsfrist (обязательства), Leistungstermin, Leistungszeit, Vollfrist, Vollstreckungstermin, Vollzugstermin2) econ. Leistungsfrist (напр. договора), Vollzugsfrist3) f.trade. Erfüllungsfrist -
12 срок
Frist, Dauer, ( выполнения обязательства) Stichtag, Termin -
13 срок погашения
ссуды) time to run, дата, когда эмитент обязуется выкупить свои долговые обязательства по номинальной цене) maturity dateРусско-Английский новый экономический словарь > срок погашения
-
14 срок векселя
1. maturity of a bill2. term of a bill -
15 срок векселя
1. tenor of the bill2. term of billБизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > срок векселя
-
16 срок действия векселя
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > срок действия векселя
-
17 срок платежа по векселю
Бизнес, юриспруденция. Русско-английский словарь > срок платежа по векселю
-
18 Срок действия обязательства предоставить международные средства платежа
Banking: IPF Commitment PeriodУниверсальный русско-английский словарь > Срок действия обязательства предоставить международные средства платежа
-
19 обязательства на последующий срок
Economy: advance commitmentsУниверсальный русско-английский словарь > обязательства на последующий срок
-
20 срок выполнения обязательства
Banking: termУниверсальный русско-английский словарь > срок выполнения обязательства
См. также в других словарях:
СРОК ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — срок, в течение которого обязательство должно быть исполнено. Если обязательство предусматривает или позволяет определить день его исполнения или период времени, в течение которого оно должно быть исполнено, обязательство подлежит исполнению в… … Большой бухгалтерский словарь
СРОК ИСПОЛНЕНИЯ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — срок, в течение которого обязательство должно быть исполнено. Если обязательство предусматривает или позволяет определить день его исполнения или период времени, в течение которого оно должно быть исполнено, обязательство подлежит исполнению в… … Большой экономический словарь
Обязательства ВТО — В рамках процесса присоединения России к ВТО существуют следующие обязательства: по товарам, по услугам; системные обязательства, в том силе по субсидиям, лицензированию импорта и особым экономическим зонам, а также по ценообразованию на… … Энциклопедия ньюсмейкеров
Срок (Гражданское право) — это момент или период времени, наступление или истечение которого влечет возникновение, изменение или прекращение гражданских прав и обязанностей. Содержание 1 Виды сроков 2 Определение начала и окончания срока … Википедия
Обязательства лизингодателя на основании договора лизинга — в случае осуществления финансового или смешанного лизинга приобрести у определенного продавца (поставщика) в собственность определенное имущество для его передачи за определенную плату или передать ранее приобретенное имущество на определенный… … Энциклопедический словарь-справочник руководителя предприятия
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА — вытекающие из договора или гражданского законодательства отношения, заключающиеся в том, что одна из договаривающихся сторон обязана совершить определенные действия в пользу другой стороны или воздержаться от нежелательных для нее действий. Чаще… … Юридическая энциклопедия
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ГОСУДАРСТВЕННЫЕ — GOVERNMENT OBLIGATIONSОсновными ценными бумагами, обращающимися на рынке и выпускаемыми Казначейством США, являются казначейские векселя, долговые сертификаты, векселя и облигации. Эти ценные бумаги имеют ряд важных особенностей. С ними активно… … Энциклопедия банковского дела и финансов
Срок (право) — У этого термина существуют и другие значения, см. Срок. Срок в праве это момент или период времени, наступление или истечение которого влечет возникновение, изменение или прекращение прав и обязанностей. Содержание 1 Особенности течения… … Википедия
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА И РЕЗЕРВЫ, ПРОЧИЕ — различные учитываемые обязательства, которые должны быть оплачены в срок. превышающий один гол. К ним относятся обязательства по финансовой аренде, долгосрочные резервы (например, на выплату пенсии), доходы будущих периодов, прочая долгосрочная… … Большой бухгалтерский словарь
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ДОЛГОСРОЧНЫЕ — FIXED LIABILITIESДолгосрочная задолженность, включающая вероятность будущей потери экон. выгод, проистекающих из текущих (настоящих) обязательств, не подлежащих оплате в течение операционно коммерческого цикла или же в течение года, если в году… … Энциклопедия банковского дела и финансов
ОБЯЗАТЕЛЬСТВА КЛИЕНТОВ — CUSTOMERS LIABILITYСтатья в общей бух. книге или в отчете о фин. положении банка, предназначенная для компенсирования сумм открытых аккредитивов, гарантированных, но непогашенных. Эта статья является активом, возникновение к рого связано с… … Энциклопедия банковского дела и финансов